手机浏览器扫描二维码访问
过了一会儿,于沫离在上面写了一句:你若一直陪伴我,我愿意与你同生共死。
写完之后,她的俏脸更红了。
陈国华心中暗乐,表面上却云淡风轻,赞道:
“非常棒,你这句话的译文就非常好,你想不想听其他版本的翻译?”
“嗯!”
她还是低着头,声若细蚊地点头道。
把一个乐观大方的美少女,变成这么害羞的样子,陈国华觉得还是挺有意思的。
“其实这句话的背后,有个故事,在读初中的时候,我有一个朋友。”
“有个女生暗恋他,给他写了一封信,上面就只有这句英文。”
“我那个同学英文不咋地,当时就找另外一个同学翻译了一下。”
“你猜一猜他当时是怎么翻译的?”
于沫离闻言,抬起头来,面露羞涩的微笑,大胆地说道:
“是不是‘如果你不离开我,我们会死在一起’?”
“不是!”
陈国华嘿嘿直乐呵,马上便给出了答案。
“我同学是这么翻译的:要么你离开我,要么我们同归于尽。”
噗嗤!
此话一出,于沫离顿时没忍住,笑了出来。
旁边的三小只,只是抬头看了一眼,又低头继续看书了。
她们又不懂英文,更不懂什么翻译了。
所以完全不知道她们大哥和这位大姐姐在聊什么。
“后来呢?”
于沫离笑着追问道,陈国华呵呵一笑:
“当时我这个同学闷闷不乐了好几天,直到他把这句话说出来,我知道后,重新翻译了一遍给他听。”
此话的翻译有好几个,比如‘问世间情为何物,直教人生死相许’。
再比如‘天地合,乃敢与君绝’等。
当然了,如果是按照信达雅的标准来说,陈国华更倾向于于沫离翻译的那一句。
或者说另外一句:你若不离不弃,我必生死相依。
于沫离听完之后,一双漂亮的眸子瞪得滚圆。
“陈大哥,你真好厉害啊。”
两句诗词和一句你若不离不弃,我必生死相依!
这些翻译,意思都相近,却代表了不同翻译水平。
而陈国华不仅仅英文阅读量很宽广,中文的阅读量也同样如此。
“所以啊,平时还是需要多阅读,嗯,这点你就做得很好。”
于沫离摇摇头,正准备谦虚几句来着。
却突然想到了什么,她便拿起笔,赶紧把陈国华刚才说的这几句翻译给写了下来。
抄写的时候,她脑子也不知道想到了什么,俏脸红红的。
从这句翻译开始,两人的聊天氛围就多了一丝暧昧。
就挺奇怪的,好像一切都来得太快了。
欢乐的时光,总是过得飞快。
日暮西沉,也到了曲终人散的时候了。
于沫离十分不舍地挥手跟陈国华四兄妹道别。
她还是没能忍住,询问下周末再次见面的事儿。
“好啊,那就下周末见。”
少女是高二,时间充足,陈国华却没说他正在读高三的事儿。
过了一天,陈国华终于找到时间了。
简介关于这个明星很暴力师父螺旋升天之前让许文乐还债。可是师父没说债主是师娘。许文乐只能一边还债,一边成为影响蓝水星整个世界的文娱男神了。...
社畜青年沈常乐因为一场车祸穿越回2o11年,不想当明星,也没那个本事赚大钱,只想追逐自己的梦想去学相声。鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,我叫沈常乐!醒目一拍听我言,转身已是戏中人,蓦然回,一切已是大不同。ps相声段子是小说主体,辅以日常,百分之九十五都是重新改编的相声段子(目前已经改编十几段)写小说追梦德云从车祸汾河湾开始...
在特种部队,狙击手的代号,一般用鹰,擅长丛林狙击的狙击手,叫绿鹰,精通山地作战的,叫山鹰。 专门负责保护重要目标的职业军人,或者在战场上负责...
双洁双洁双洁!重要的事情说三遍!失忆前,姜凌手起刀落,刺伤了勖南琛的大腿,让他挣脱不得,只能成为她的囚宠。一着不慎,姜凌遭遇暗算,出了车祸。勖南琛捡到她的时候,她俨然变了一番模样,成了娇娇软软的小哭包。勖南琛将人娇养着,宠溺着,像是对待宠物。却也忌惮着,提防着,像是对待敌人。他在诱哄下,和姜凌做尽艳情之事,让她心甘救命!失忆后落到死对头手里了!...
驾驭权力,是一门高深艺术。需识大局知进退善谋略,还要懂女人。前三点是为了征服世界,最后一点,则是为了不被女人征服。仕途难,难于上青天仕途香,香满青云路。本书直接从地级市开局,不会出现主角从乡镇崛起几百章的情况。...
...