手机浏览器扫描二维码访问
那是一只要是罗尔城市民都听过的童谣,但旋律是改造过的版本,几乎全是不和谐的和弦,不符合人类普遍的音感,听起来很难听,而且很不舒服,根本不能称之为音乐。
它的真身是全城范围的精神暗示、精神控制,是罗尔城维护秩序稳定的重要手段。
很简单的道理,多个历史经验说明,再好的秩序设计也难以控制人的内心,一方面,控制不了普通市民对知识的好奇心、探索欲,另一方面也控制不了高位者向普通市民传播知识,还有交往交流中的各种可能。
正是在此洞察上,罗尔城的高层才想到了定期精神暗示、精神控制的手段,并且真的成功实施了。
&1dquo;每周一次,定期调整市民的精神状态,维持动态平衡,虽然不至于彻底消灭好奇心和探索欲,但是会在宏观上调整操纵,好一个心理暗示、精神操纵。”
沙拉曼听到乐声,表情露出明显的不悦。
作为该手段的创建者,菲洛尔的表情也不是很好看。
明手段的人是他,本意是治愈遭遇型精神病,但以三大千年贵族为的贵族势力不知道哪里得知了情报,然后推行了这个手段。
菲洛尔沉思片刻,抬眸道:&1dquo;你刚刚说的合作,我会考虑的,给我时间。”
沙拉曼注视着他,点了点头。
菲洛尔离开后,伽罗走了出来,问道:&1dquo;不用告诉他星空的事情吗?”
沙拉曼笑道:&1dquo;慢慢来,人的思想没那么快改变。”
&mdot;
此时,逢魔街。
响彻全城的乐声完全传不进来。
邢远翻出了家里有的所有字词典,正专心致志,反复琢磨。
&1dquo;翻译,也是再创造。”他对自己提高了要求,继续琢磨着句法。
几十次修改后,他还拿起稿子自己读了一遍,检查语句的流贯性。
通常来说,翻译有几种策略,一种是本土化,一种是本于外语本身,按班就位地翻译出来。前者相对接地气,而后者就是所谓的翻译腔。翻译腔的特征是对本土语言而言,词语、句法等整体上的表达呈现明显的陌生化。初听起来,非常别扭。
也就是说,基本上你一听就会知道,那是外语翻译过来的。正常人不会这么说话。
但时间长了,文本多了,长久下去,它就形成了一种具备大众认同感的语言风格,然后有些人开始认定翻译就该那么翻译,不然就是歪门邪道。
邢远对这两种方式没有特别想法,相对来说,他最关心的是将原文本的意义完全翻译出来,先做到信息的完整性,然后再想其他问题。
可能这么说不大正确,只是个人之见,但邢远作为中文系学生,个人在阅读上的优先级是故事,然后是思想,再是语言。
当然,诗歌例外,诗歌还有音韵上的要求。
&1dquo;优先级只是个说法,在所有维度上我都应该追求完美。”
&1dquo;可惜,我现在的能力还很不足。”
简介关于魅惑能力满级,仙女姐姐都是我的王寒有点懵逼,从他被车撞死以后就穿越到了玄真界,这是个修仙世界,王寒看着洞内的矿石和几个看守的侍卫,王寒的眼神凝固了…...
异能,快节奏脑洞搞笑,马甲无数凌影帝x财迷赋能者经纪人落魄大小姐白昭昭,现自己居然是9o21年未来人类选中21世纪百年时空的能力赋能者。能力者们能预知未来暂停时间洞察人心反重力但只有她能给大家赋能加强?这是什么神仙开挂操作!于是,长海奸商许家,想抓她以能力者噱头成就商业计划我看谁敢动我被迫当经纪人后我爆红全球...
赵栎阳燕京大学中文系的学生,被撞身亡。穿越到乘国。作为一个穿越者,赵栎阳誓不虚人间再走一回。科举做官,踏入朝堂之中。立军功,喷君父,斗奸佞。为官敢为天下先。纵然被褫夺功名,削职为民。亦是无怨无悔。穿越科举,我驰骋官场...
简介关于四合院坏好的许大茂地球上的许大茂生活压力很大,除了上班以外,其他时间就喜欢反复看,当然作为和其中反派许大茂同名同姓的人,每一次都忍不住要骂骂许大茂,太特么可惜了,一手好牌打了稀烂。这一天,许大茂在电脑上看剧的时候,又看到剧中的许大茂连连吃亏,忍不住把手里的茶杯甩向了电脑,于是乎,上天给了他一个机会,省的他一天到晚碎嘴子,给他机会让他自己去到四合院,看看他自己的故事会怎么变化。...
向阳村的人都知道新来的女知青程巧是个傻白甜,被人骗了还乐呵呵的帮人说话。最终被村里最邋遢最无赖最穷困潦倒的二流子给糟蹋了,带着球嫁给了二流子。没几年,二流子掉下山崖没了又没几年,她跟二流子的那个球也淹死在河里。向阳村的人说她命太硬,是个不祥物,把她赶了出去。程巧不信邪,她总觉得有双黑暗的手操纵着自己的人生。于是她发誓,一定要找出这个幕后的凶手。当凶手得意洋洋的告诉她,就是喜欢看她痛苦的表情时,程巧发疯了,死死的掐住凶手的脖颈,同归于尽。重生归来的程巧,将自己上一世所经历的痛和苦,全部还给了那些曾经欺凌过她的人。而二流子,却被她死死的抱住,没有她的允许,谁都不能要了你的命...
炙热的套房里,几番放纵后,蓝少枫瞧着自己身上依然生龙活虎的女人,慵懒地说女人,下次吃相要好点女人顿了一下,尔后迅从他身上下来,开始穿衣服对不起,你的身体我不感兴趣了玩厌了是吧...